Prevod od "e che so" do Srpski

Prevodi:

a ja znam

Kako koristiti "e che so" u rečenicama:

E' che... so che tutto ciò non ha senso per te, ma non riesco a togliermela dalla testa.
Znam da ti ovo neæe imati smisla ali ne mogu da ne mislim na sve to.
Per fargli vedere che so cucinare un pochino e che so guidare il trattore.
Hoæu da im pokažem da znam da kuvam, pomalo. I da umem da vozim kamion.
Ma il guaio e'... che so' sempre stato una testa di cazzo.
To sam ja. Roðen da sve sjebem!
Beh, um, e' che so che ne ha passate parecchie, ultimamente la morte di suo marito, i problemi con suo figlio.
Pa, vidi... Toliko toga si pregrmela. Umro ti je muž, sin ti pravi probleme...
Il fatto e' che so gia' chi sono, e ho finito di combatterlo.
Èinjenica je da sam veæ znao ko sam, i dosta mi je borbe s tim.
E che so cosa vuol dire quando gli altri pensano che sei strana.
Znam kako je to kada svi misle da si èudan.
Quello che mi scoccia, e' che so cosa sta succendo ma non c'è niente che io possa fare per cambiarlo.
A mene smeta to što ja to znam, ali nikako ne mogu promijeniti.
No, aspettate quel che volevo dire e' che... so che avete tutti tentato di aiutarmi nel vostro modo irritante.
Ne, èekaj. Htio sam reæi, znam da ste mi samo htjeli pomoæi na svoj iritantni naèin...
All'inizio il mio problema era che non sapevo chi fossi, ma ora, il mio problema e' che so chi ero, e lo odio davvero.
PROBLEM JE BIO U TOME DA NE ZNAM KO SAM. ALI SADA JE PROBLEM ŠTO ZNAM KO SAM BILA, I NE SVIÐA MI SE.
Credo che cio' che sto cercando di dire e' che... so come ci si sente ad essere soli.
Valjda, pokušavam reæi da... Znam kako je biti sam.
In posti in cui c'e', che so, una febbre originata nella citta' nigeriana di Lassa?
Na mjesta gdje ima, znate, groznice koja je nastala u Nigerijskom gradu Lassi?
Passo il mio programma di studi al tizio dietro al bancone, mi guarda a malapena, da un'occhiata veloce al foglio, mi dice che sono eccessivamente ambiziosa, che ho qualcosa da dimostrare... e che so divertirmi.
Dala sam plan predavanja momku preko puta. Jedva me je pogledao. Na tren je pogledao papir i onda mi rekao da sam previše ambiciozna, da sam vrlo svadljiva i da volim žurke.
E la cosa peggiore di Duke e' che so che si vede con altre ragazze.
Najgore s Dukeom je da se viða s drugim djevojkama.
Quello che voglio dire e' che so che tentavi di tirarmi su e... ti ringrazio.
Što sam htio reæi, znam da si me pokušao oraspoložiti i hvala ti.
E' che... so che potrebbe sembrare strano, ma io e Sean abbiamo questo strano legame, che iniziava ad avere un senso.
Jednostavno... znam da æe zvuèati èudno, Sean i ja smo imali èudan odnos koji je poèeo imati smisla.
L'unica cosa che diro' e' che non credo nei fantasmi e che so che non sto diventando pazzo.
Jedino mogu reæi da ne vjerujem u duhove i znam da nisam lud.
E... che so cosa devo fare per salvare tutti quanti.
I... Znam što moram uraditi da spasim sve.
Com'e' che so piu' cose io dei massaggi rispetto a voi?
Kako ja znam više o masažama nego vi Ijudi? - To nema smisla.
Si', era sconvolta, ma considerando il lato positivo, quello che ho ricavato da questa esperienza e' che so cantare.
Da, bila je uzrujana, ali na pozitivnu stranu, ono što sam ja izvukao iz ovoga je to da znam pjevati.
Si', beh, quello che so e' che so fare un sacco di cose ma che non mi ricordo come ho imparato a farle.
Znam da znam gomilu stvari, ali ne sjeæam se kako sam ih nauèila.
Quello che voglio dire e' che mi fido di te... e... che so che prenderai la decisione giusta.
Samo želim da ti kažem kako ti verujem i... Znam da æeš doneti ispravnu odluku.
Forse l'artefatto e', che so, nel suo studio.
Možda je artefakt, u njegovoj kancelariji. Tu možemo poèeti.
Beh, e' che... so bene come... quando il Purgatorio mi ha vomitato fuori, ci ho messo settimane a... riabituarmi alla terraferma.
Pitam te jer... kad me je Èistilište "izbljuvalo" trebalo mi je nekoliko tjedana da se priviknem.
E' che so che mamma aveva qualche problema con lei.
Znam samo da je mama imala neke probleme sa njom.
E' che so bene quanto tempo ci vuole per arrivare qui dall'ascensore.
Ja samo znam koliko dugo je potrebno... doći ovdje s liftom.
Ma il punto e' che so cosa pensa la gente di me.
Poenta je, da shvatam šta ljudi misle o meni.
Il mo segreto, Rory, e' che so capire le donne.
Stvar je u tome, Rori, da ja umem da èitam žene.
Senta, quello che intendo e' che so che sta indagando sulla Stratton, ma non riesco proprio a capire perche'.
Gledajte... Poenta je da znam da istražujete Strenton, ali života mi moga, ne znam zašto.
Ma, il fatto e' che so che se anche avessi avuto qualcuno che mi avesse detto queste cose non sarebbe servito, perche' non l'avrei ascoltato non piu' di quanto lo stai facendo tu adesso.
Ali stvar je u tome da, znam... da i kad bi mi neko rekao ove stvari onda... ne bi bilo važno, jer ne bih slušao... ništa više nego vi sada.
Mi dispiace, le spieghero' tutto, ma... la ragione per cui sono qui e' che... so perche' qualcuno ha preso le sue braccia.
Žаo mi je. Ću objаsniti sve, аli rаzlog zаšto sаm ovde je znаm zаšto je neko uzeo ruke.
E il bello e'... che so che non te ne pentirai.
I stvar je u tome što znam da neæeš zažaliti.
Quello che cerco di dire e' che... so come ci si sente a perdere un bambino.
Ono što želim da kažem je da znam kako je to kada izgubiš dete.
1.074383020401s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?